The Plague Lords of Ruel

Errata

Introduction

We have taken our unique opportunity to correct errors and to enforce a standard of English usage. We list our changes here. If you see anything that needs correction, please contact the Project Aon Staff.

Errata

(Title Page) Replaced ‘THE PLAGUE LORDS OF RUEL’ with ‘The Plague Lords of Ruel,’.

(The Story So Far) Replaced ‘elite’ with ‘élite’. Replaced ‘freestate’ with ‘Freeland’. Replaced ‘monastery of the Kai’ with ‘Monastery of the Kai’. Replaced each occurrence of ‘Kai monastery’ with ‘Kai Monastery’. Replaced ‘Kai lord’ with ‘Kai Lord’. Replaced ‘new-found’ with ‘newfound’. Replaced ‘left-handed’ with ‘Left-handed’. Replaced ‘right-handed’ with ‘Right-handed’. Replaced ‘north-east’ with ‘northeast’. Replaced ‘Gournen and’ with ‘Gournen, and’. Replaced ‘Ragador’ with ‘Ragadorn’. Replaced ‘Arch-Druid’ with ‘Arch Druid’. Combined the last two paragraphs into one. Replaced ‘comprised’ with ‘were part of’.

(The Game Rules) Removed ‘ that you will find in the front of this book. For ease of use, and for further adventuring, it is recommended that you photocopy these pages’. Replaced ‘To do this take a pencil and, with your eyes closed, point with the blunt end of it on to the Random Number Table on the last page of this book’ with ‘To do this, pick a number from the Random Number Table’. Replaced ‘fall to zero’ with ‘fall to zero or below’. Replaced all occurrences of ‘ie,’ with ‘i.e.’. Replaced ‘These scores may include Weaponmastery, Curing, and Psi-surge bonuses.’ with ‘These scores may include Lore-circle bonuses. You may also benefit from the Disciplines that you’ve mastered (e.g. Weaponmastery, Curing, and Psi-surge bonuses)’. Replaced ‘Chart (you’ with ‘Chart. (You’. Replaced ‘Items).’ with ‘Items.)’. Italicised ‘Lone Wolf Grand Master’ when referring to the series.

(Grand Master Disciplines) Replaced ‘gods’ with ‘Gods’. Replaced ‘venoms and’ with ‘venoms, and’. Replaced ‘When you enter combat with one of your Grand Master weapons, you add 5 points to your COMBAT SKILL. The rank of Kai Grand Defender, with which you begin the Grand Master series, means you are skilled in two of the weapons listed below.’ with ‘When you enter combat with one of your Grand Weaponmastery weapons, you add 5 points to your COMBAT SKILL. The rank of Kai Grand Defender, with which you begin the Lone Wolf Grand Master series, means you are supremely efficient in the use of two of the weapons listed below. For each book that you complete in the Lone Wolf Grand Master series (Books 13–20), you will gain mastery of an additional weapon. For example, if you complete The Plague Lords of Ruel and have the Grand Master Discipline of Grand Weaponmastery at the beginning of the next Lone Wolf Grand Master book, you may choose an additional Weapon to gain mastery of.’ in harmony with the Collector’s Editions. Replaced ‘Magi-Magic’ with ‘Magi-magic’. Replaced ‘battle magic’ with ‘battle-magic’. Replaced ‘artifacts’ with ‘artefacts’. Replaced ‘THE CAPTIVES OF KAAG’ with ‘The Captives of Kaag’. Replaced ‘weapons listed overleaf’ with ‘weapons listed below’. Replaced ‘disciplines’ with ‘Disciplines’. Replaced both occurrences of ‘left-handed magic’ with ‘Left-handed magic’. Replaced ‘gases, corrosive’ with ‘gases, and corrosive’. Replaced ‘COMBAT SKILL is reduced to 8 points or less’ with ‘ENDURANCE is reduced to 8 points or less’ as clarified in Lone Wolf Club Newsletter No.24. Replaced ‘fortresses increases’ with ‘fortresses increase’. Replaced ‘body, increases’ with ‘body, increase’. Added ‘These skills include the basic use of Old Kingdom Spells such as Shield, Power Word, and Invisible Fist.’ as found in the Magi-magic section in Books 19 and 20. Added ‘These spells include Lightning Hand, Levitation, and Mind Charm.’ as found in the Kai-alchemy section in Books 19 and 20. Replaced ‘smell and’ with ‘smell, and’. Added ‘ If you have chosen the Discipline of Grand Huntmastery as one of your skills, you will not need to tick off a Meal when instructed to eat.’ to the section on Grand Huntmastery. Replaced each occurrence of ‘battle wounds’ with ‘battle-wounds’. Added Brian Williams’ Grand Master Disciplines illustrations from later books. Replaced ‘will be of use’ with ‘may be of use’. Added ‘If you have the Discipline of Grand Weaponmastery with Bow, you may add 5 to any number that you pick from the Random Number Table, when using the Bow.’ from the Equipment section. Replaced ‘Kai and Magnakai Disciplines’ with ‘Kai & Magnakai Disciplines’ for consistency with later books. Italicised ‘Lone Wolf Grand Master’ when referring to the series. Replaced ‘the next Grand Master adventure’ with ‘the next Lone Wolf Grand Master adventure’. Replaced ‘darkness, and have’ with ‘darkness and have’. Replaced ‘plants, and have’ with ‘plants and have’. Replaced ‘Duration, and the protection of his inanimate body, increase’ with ‘Duration and the protection of his inanimate body increase’.

(Equipment) Removed ‘(see the inside front cover of this book)’. Replaced all occurrences of ‘arrow’ or ‘arrows’ with ‘Arrow’. Amended the text to correctly reflect the +5 COMBAT SKILL bonus for Grand Weaponmastery. Replaced both occurrences of ‘safe-keeping’ with ‘safekeeping’. Replaced ‘eg,’ with ‘e.g.’. Replaced all occurrences of ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘quiver’ with ‘Quiver’. Replaced ‘combat, therefore’ with ‘combat; therefore’. Replaced ‘arrows’ with ‘Arrows’. Replaced ‘Grand Weaponmastery with a Bow’ with ‘Grand Weaponmastery with Bow’. Replaced ‘weapons list’ with ‘Weapons List’. Replaced ‘Kai monastery’ with ‘Kai Monastery’. Replaced ‘a sword or axe’ with ‘a Sword or an Axe’. Replaced ‘weapons’ with ‘Weapons’. Replaced ‘weapon’ with ‘Weapon’. Removed ‘If you have the Discipline of Grand Weaponmastery with Bow, you may add 3 to any number that you pick from the Random Number Table, when using the Bow.’. Replaced ‘record these on your Weapons List’ with ‘record these on your Action Chart’ for clarity. Added ‘You may only use one Weapon at a time in combat.’ in harmony with the Collector’s Edition. Added ‘It cannot be used to increase ENDURANCE points immediately prior to a combat.’ in harmony with the Collector’s Edition.

(Rules for Combat) Removed ‘on the inside back cover of this book’. Replaced ‘reduced to zero’ with ‘reduced to zero or below’. Replaced ‘on the page after the Random Number Table’ with ‘in the back of this book’. In the example combat, changed Lone Wolf’s initial COMBAT SKILL to 27 and corrected the Kai-surge bonus to +8 COMBAT SKILL. Replaced ‘points reduced’ with ‘points possibly reduced’. Replaced ‘at which point the one with the zero score is declared dead.’ with ‘at which point that combatant is declared dead.’.

(Levels of Grand Mastership) Replaced ‘rank and titles’ with ‘ranks and titles’. Italicised ‘Lone Wolf Grand Master’ when referring to the series.

(Improved Grand Master Disciplines) Removed the quotation marks from ‘Improved Grand Master Disciplines’. Replaced ‘Grand Mastery you will’ with ‘Grand Mastery, you will’.

(Grand Master’s Wisdom) Replaced ‘gods’ with ‘Gods’.

(1) Replaced ‘Fryelund forest’ with ‘Fryelund Forest’. Replaced ‘Mogaruith, then’ with ‘Mogaruith, and then’. Replaced ‘uncork it, then’ with ‘uncork it, and then’.

(2) Replaced ‘Extermius’ with ‘Exterminus’.

(3) Replaced ‘clang’ with ‘clang’.

(7) Replaced ‘crease’ with ‘cease’. Replaced ‘fowards’ with ‘forwards’. Replaced ‘longer, then’ with ‘longer, and then’.

(8) Moved the Animal Mastery choice into the first position.

(10) Replaced ‘Cener’s evil plan’ with ‘Ceners’ evil plan’.

(11) Replaced ‘semi-circular’ with ‘semicircular’. Replaced ‘Ruel war-dogs’ with ‘Ruel War-dogs’. Replaced ‘wag dogs’ with ‘war-dogs’. Replaced ‘charge’ with ‘charges’ in the illustrations caption.

(13) Replaced ‘arching’ with ‘arcing’.

(16) Replaced ‘sub-conscious’ with ‘subconscious’. Replaced ‘curing’ with ‘Curing’. Replaced ‘Baylon’s Fungi’ with ‘Baylon’s Bough Fungi’ as this is how you are told to record it in (cf. The Prisoners of Time Section 146.

(17) Replaced ‘Kai lord’ with ‘Kai Lord’.

(18) Replaced ‘perpetuated’ with ‘perpetrated’. Replaced ‘mid-air, then’ with ‘mid-air, and then’. Replaced ‘Backpack item’ with ‘Backpack Item’.

(19) Replaced ‘another, then’ with ‘another, and then’.

(22) Replaced ‘dusty ground, then his’ with ‘dusty ground; then his’. Replaced ‘scrabbling his throat’ with ‘scrabbling at his throat’.

(24) Replaced ‘it red’ with ‘its red’. Replaced ‘pit agarashi’ with ‘Pit Agarashi’. Replaced ‘it red eyes’ with ‘its red eyes’. Replaced ‘death cry’ with ‘death-cry’. Replaced ‘immobile, then its’ with ‘immobile; then its’.

(25) Replaced ‘side-step’ with ‘sidestep’. Replaced ‘you, then’ with ‘you, and then’.

(27) Replaced ‘Drakkar warrior’ with ‘Drakkarim warrior’ to reflect standard usage.

(31) Replaced both occurrences of ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘pit agarashi’ with ‘Pit Agarashi’.

(34) Replaced ‘Ghorkas’ with ‘ghorkas’.

(35) Replaced ‘as it they were’ with ‘as if they were’. Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Italicised ‘jazak’. Replaced ‘cavern floor, then the’ with ‘cavern floor; then the’. Replaced ‘patrol of six Vazhag file’ with ‘patrol of six Vazhag files’.

(37) Replaced ‘blood-lust’ with ‘bloodlust’. Replaced ‘them muttering, then’ with ‘them muttering; the’.

(39) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(40) Replaced ‘god’ with ‘God’.

(41) Replaced ‘suface’ with ‘surface’. Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Replaced ‘aproaches’ with ‘approaches’.

(43) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘quiver’ with ‘Quiver’. Replaced ‘arrows’ with ‘Arrows’.

(47) Replaced ‘eg’ with ‘i.e.’.

(48) Replaced ‘riddle, then’ with ‘riddle, and then’. Replaced ‘senses tells’ with ‘senses tell’. Replaced ‘turn to the page number’ with ‘turn to the entry number’ for clarity and consistency.

(50) Replaced ‘seeth’ with ‘seethe’. Replaced ‘gasses’ with ‘gases’. Replaced ‘clang’ with ‘clang’. Replaced ‘virus, and its vaccine, are’ with ‘virus and its vaccine are’.

(51) Replaced ‘Elder spell-word’ with ‘Elder Magi spell-word’. Replaced ‘battle spell’ with ‘battle-spell’.

(53) Replaced ‘feet, then’ with ‘feet; then’.

(55) Replaced ‘clang’ with ‘clang’.

(58) Replaced ‘jar of Black Berries’ with ‘Jar of Black Berries’. Replaced ‘Backpack item’ with ‘Backpack Item’.

(61) Replaced ‘set roaring’ with ‘sent roaring’. Replaced ‘sneers, ‘I’ with ‘sneers. ‘I’.

(62) Replaced ‘rib-cage’ with ‘rib cage’.

(67) Replaced ‘sixth senses alert’ with ‘Sixth Sense alerts’.

(71) Replaced ‘impact, then’ with ‘impact, and then’.

(72) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Replaced ‘above, or’ with ‘above or’.

(74) Replaced ‘Vazhag comes’ with ‘Vazhag come’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(77) Replaced ‘Remember to record your choice on your Action Chart. A Cener Robe takes up two spaces in your Backpack; a Cener Mask takes one space. If you already carry the maximum number of Backpack items allowed, you must discard one item in favour of the Mask and/or Robe’ with ‘Record the Cener Robe and Cener Mask in the margin of your Action Chart. As you are wearing these items rather than carrying them, you need not discard any Backpack Items in their favour.’. According to the wording of this section, you take and immediately don the Robe and Mask, so there seems no reason to discard Backpack Items in their favour as if you were stowing them in your Backpack.

(80) Replaced ‘energy, then’ with ‘energy, and then’.

(83) Added ‘(unless you possess the Discipline of Grand Huntmastery)’.

(84) Replaced ‘animal control’ with ‘Animal Control’. Replaced ‘divination’ with ‘Divination’. Replaced ‘control, to’ with ‘Control to’. Replaced ‘these creature’ with ‘these creatures’.

(85) Replaced ‘dwellings, and’ with ‘dwellings and’.

(86) Replaced ‘Acolytes of Vashna: (One with Medallion of Protection)’ with ‘Acolytes of Vashna (One with Medallion of Protection)’.

(87) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’.

(91) Replaced ‘If you possess Grand Mastery of Kai-surge, add 3 to the number you have chosen. If your current ENDURANCE points score is 20 or higher, add a further 2 to your score.’ with ‘If your current ENDURANCE points score is 20 or higher, add 2 to your score. If you possess Grand Mastery of Kai-surge, add a further 3 to the number you have chosen.’ in harmony with the Collector’s Edition.

(96) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Replaced ‘bridge timbers, then’ with ‘bridge timbers; then’.

(98) Replaced ‘Cener druids’ with ‘Cener Druids’.

(99) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(100) Replaced ‘If the combat takes 6 rounds or more’ with ‘If you win and the combat takes 6 rounds or more’ in harmony with the Collector’s Edition.

(102) Replaced ‘ ‘clunk’ ’ with ‘clunk’.

(103) Replaced ‘Grand Mastery of Nexus, and’ with ‘Mastery of Grand Nexus and’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’. Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘Disciplines, or’ with ‘Disciplines or’.

(104) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘quiver’ with ‘Quiver’.

(106) Replaced ‘youself’ with ‘yourself’. Replaced ‘dead end, then’ with ‘dead end; then’.

(108) Replaced ‘imposter’ with ‘impostor’.

(109) Replaced ‘Cener druids’ with ‘Cener Druids’.

(110) Replaced ‘death blow’ with ‘death-blow’. Replaced ‘pit agarashi’ with ‘Pit Agarashi’.

(112) Replaced ‘Hanging by your fingertips on to the underside of the descending drawbridge’ with ‘Hanging on to the underside of the descending drawbridge by your fingertips’.

(113) Replaced ‘freeland’ with ‘Freeland’.

(115) Replaced ‘boxes and’ with ‘boxes, and’. Replaced ‘baubles and’ with ‘baubles, and’. Replaced ‘click’ with ‘click’.

(116) Replaced ‘discoloration’ with ‘discolouration’.

(117) Replaced ‘divination’ with ‘Divination’. Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’.

(119) Replaced ‘If you already possess Cener Robes’ with ‘If you are already wearing a Cener Robe’ as all other references to the Cener Robe in this book are in the singular. Replaced ‘one, or neither’ with ‘one or neither’.

(121) Replaced ‘pit agarashi’s’ with ‘Pit Agarashi’s’. Replaced ‘sixth sense’ with ‘Sixth Sense’.

(122) Replaced ‘seek council’ with ‘seek counsel’.

(123) Replaced ‘Magi-Magic’ with ‘Magi-magic’. Replaced ‘Disciplines, or’ with ‘Disciplines or’.

(124) Replaced ‘0–4’ with ‘3–4’.

(125) Replaced ‘rounds, by’ with ‘rounds by’.

(127) Replaced ‘You wait’ with ‘Waiting’. Replaced ‘gong echoes n some’ with ‘gong echoes in some’. Replaced ‘begining’ with ‘beginning’. Replaced ‘barrels and’ with ‘barrels, and’.

(128) Replaced ‘beating time’ with ‘beating in time’.

(131) Replaced ‘ante-room’ with ‘anteroom’. Replaced ‘foward’ with ‘forward’. Replaced ‘icy-cold’ with ‘icy cold’. Replaced ‘plague agarashi’ with ‘Plague Agarashi’. Replaced ‘Plague agarashi’ with ‘Plague Agarashi’. Added ‘If you wield the Sommerswerd, remember to double the Undead Plague Agarashi’s ENDURANCE point loss in each round of combat.’ in harmony with the Collector’s Edition.

(132) Replaced ‘Bow and wish to use it’ with ‘Bow and an Arrow and wish to use them’. Replaced ‘Bow, or’ with ‘Bow or’.

(133) Replaced ‘hand holds’ with ‘handholds’. Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’.

(134) Replaced ‘Ghardoz bridge’ with ‘Ghardoz Bridge’.

(137) Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’. Replaced ‘of levitation’ with ‘Levitation’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(142) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Replaced ‘draw nearer, then’ with ‘draw nearer; then’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(143) Replaced ‘gods’ with ‘Gods’. Replaced ‘your feet, then’ with ‘your feet; then’.

(144) Removed the dashes around ‘Gloar!’. Replaced ‘the power word battle-spell you’ with ‘the battle-spell Power Word you’. Replaced ‘(prone)’ with ‘(prone)’. Replaced ‘power word’ with ‘power-word’.

(145) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘least’ with ‘lest’.

(147) Replaced ‘lancer’ with ‘Lancer’.

(151) Replaced ‘Kai Alchemy and Kai Surge’ with ‘Kai-alchemy and Kai-surge’.

(152) Replaced ‘of air, then’ with ‘of air; then’.

(153) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Italicised ‘jazak’. Replaced ‘floor, then’ with ‘floor; then’. Replaced ‘patrol of six Vazhag file’ with ‘patrol of six Vazhag files’.

(155) Replaced ‘divination’ with ‘Divination’.

(157) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘foward’ with ‘forward’.

(158) Replaced ‘drawbolt’ with ‘bolt’. Replaced ‘turn to the page’ with ‘turn to the entry’ for clarity and consistency.

(160) Replaced ‘wagon-loads’ with ‘wagonloads’. Replaced ‘Cener mask’ with ‘Cener Mask’. Replaced ‘north-eastwards’ with ‘northeastwards’.

(161) Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(162) Replaced ‘Cener druids’ with ‘Cener Druids’.

(163) Replaced ‘sun God’ with ‘Sun-god’.

(164) Replaced ‘Skardos range’ with ‘Skardos Range’.

(167) ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(168) Replaced ‘storeroom’ with ‘store room’. Replaced ‘breath, then’ with ‘breath, and then’.

(170) Replaced ‘hall, then’ with ‘hall, and then’.

(171) Replaced ‘longer, then’ with ‘longer, and then’.

(172) Replaced ‘Magi-Magic and’ with ‘Magi-magic and’. Replaced ‘above, or’ with ‘above or’.

(175) Replaced ‘Cener druids’ with ‘Cener Druids’.

(176) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(177) Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘Magi-magic, and’ with ‘Magi-magic and’. Replaced ‘Disciplines, or’ with ‘Disciplines or’. Replaced ‘Grand Mastery’ with ‘Grand Master’.

(178) Replaced ‘Skardos range’ with ‘Skardos Range’.

(180) Replaced ‘tendrils, then’ with ‘tendrils, and then’.

(182) Replaced ‘fast flowing’ with ‘fast-flowing’. Replaced ‘battle banners’ with ‘battle-banners’.

(183) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’.

(184) Replaced ‘If you possess a Bow and are able to use it’ with ‘If you possess a Bow and at least one Arrow’ in harmony with the Collector’s Edition. Replaced ‘Bow, or’ with ‘Bow or’.

(185) Replaced ‘dried leaves, then’ with ‘dried leaves; then’. Replaced ‘head first’ with ‘head-first’. Replaced ‘’ with ‘spell Lightning Hand as’.

(186) Replaced ‘suface’ with ‘surface’.

(187) Replaced both occurrences of ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(188) Replaced ‘Grand Mastery’ with ‘Grand Nexus’ (cf. Section 203). Replaced ‘The brilliance and the roar of the crackling fireball threatens’ with ‘The brilliance and the roar of the crackling fireball threaten’.

(189) Replaced ‘fissure, by’ with ‘fissure by’.

(190) Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Magi-Magic and’ with ‘Magi-magic and’. Replaced ‘above, or’ with ‘above or’.

(193) Replaced ‘Ghorkas’ with ‘ghorkas’.

(195) Replaced each occurrence of ‘on to’ with ‘onto’.

(196) Replaced ‘god’ with ‘God’.

(198) Replaced ‘Skardos range’ with ‘Skardos Range’.

(199) Replaced ‘the blast, then’ with ‘the blast; then’.

(200) Replaced ‘giaks’ with ‘Giaks’. Replaced ‘disease and’ with ‘disease, and’. Replaced ‘battle banners’ with ‘battle-banners’.

(201) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Italicised ‘jazak’. Replaced ‘floor, then’ with ‘floor; then’. Replaced ‘patrol of six Vazhag file’ with ‘patrol of six Vazhag files’.

(204) Replaced ‘out-distanced’ with ‘outdistanced’.

(208) Replaced ‘to try and’ with ‘to try to’.

(211) Replaced ‘of air, then’ with ‘of air; then’.

(215) Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(216) Replaced ‘semi-circular’ with ‘semicircular’. Replaced ‘Ruel war-dogs’ with ‘Ruel War-dogs’.

(217) Replaced ‘bang’ with ‘bang’.

(218) Italicised ‘narbul’.

(219) Replaced ‘weapon, then’ with ‘weapon, and then’.

(220) Replaced ‘0–2 turn to 42’ with ‘0–2, turn to 42’. Replaced ‘porcelain or’ with ‘porcelain, or’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(221) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘Plague hound’ with ‘Plague Hound’. Replaced each occurrence of ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘If the combat lasts 5 rounds’ with ‘If you win the combat in 5 rounds’ in harmony with the Collector’s Edition.

(223) Replaced ‘Unforturnately’ with ‘Unfortunately’.

(224) Replaced ‘Cener druids’ with ‘Cener Druids’.

(225) Removed quote marks from around thok. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’. Replaced ‘the bridge and’ with ‘the bridge, and’.

(227) Replaced ‘drawbolt’ with ‘bolt’.

(228) Replaced each occurrence of ‘the Captain’ with ‘the captain’. Replaced each occurrence of ‘The Captain’ with ‘The captain’.

(232) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘name of’ with ‘names of’.

(234) Replaced ‘click’ with ‘click’. Added ‘ Restores 10 ENDURANCE points if swallowed before or after combat.’ in harmony with the Collector’s Edition (cf. Shadow on the Sand Section 2). Replaced ‘All of these jars are Backpack Items.’ with ‘Each jar contains all of a given herb or potion in a concentrated form created by the Cener Druids (e.g. all five doses of Laumspur are contained in a single jar). Each jar counts as one Backpack Item.’ in harmony with the Collector’s Edition.

(235) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘death cry’ with ‘death-cry’. Replaced ‘spreadeagled’ with ‘spread-eagled’. Replaced ‘steps, then’ with ‘steps, and then’.

(239) Replaced ‘remember to adjust your Action Chart accordingly’ with ‘remember to record it on your Action Chart as a Backpack Item’ (cf. Section 18).

(240) Replaced ‘inlayed’ with ‘inlaid’. Replaced ‘antechamber, however’ with ‘antechamber; however’.

(241) Replaced ‘breath, then’ with ‘breath, and then’.

(242) Replaced ‘ridge, then’ with ‘ridge, and then’.

(244) Replaced ‘hunch of maggoty’ with ‘haunch of maggoty’.

(247) Replaced ‘Sloat’ with ‘sloat’. Replaced ‘ante-rooms’ with ‘anterooms’. Replaced ‘ante-room’ with ‘anteroom’. Replaced ‘exposed heart, then’ with ‘exposed heart; then’.

(249) Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’.

(250) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘death cry’ with ‘death-cry’. Replaced ‘steps, then’ with ‘steps, and then’.

(255) Replaced ‘to try and’ with ‘to try to’.

(256) Replaced ‘creatures snarls’ with ‘creature snarls’. Replaced ‘Cener druids’ with ‘Cener Druids’.

(258) Replaced ‘semi-circle’ with ‘semicircle’.

(259) Replaced ‘Plain of Darkness’ with ‘Plane of Darkness’.

(260) Removed ‘at the front of this book’. Replaced each occurrence of ‘the Captain’ with ‘the captain’. Replaced ‘The Captain’ with ‘The captain’. Replaced each occurrence of ‘the Captain’s’ with ‘the captain’s’. Replaced ‘Palmyrion plain’ with ‘Palmyrion Plain’.

(263) Replaced ‘clang’ with ‘clang’.

(264) Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’. Replaced ‘dried parchment; then’ with ‘dried parchment; then’. Replaced ‘head first’ with ‘head-first’.

(265) Replaced ‘god’ with ‘God’.

(266) Replaced ‘flame, Two’ with ‘flame. Two’. Replaced ‘supersenses’ with ‘super-senses’.

(269) Replaced ‘gods’ with ‘Gods’. Replaced ‘your feet, then’ with ‘your feet; then’.

(273) Replaced ‘another, then’ with ‘another, and then’.

(276) Replaced ‘use it’ with ‘use them’.

(277) Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’. Replaced ‘stength’ with ‘strength’.

(284) Split the choice about the two tunnels into two paragraphs, replaced ‘you can investigate either the east tunnel (turn to 118)’ with ‘you can investigate the east tunnel by turning to 118.’, and replaced ‘or the west tunnel (turn to 189)’ with ‘Or you can investigate the west tunnel by turning to 189’.

(285) Replaced ‘Sloat’ with ‘sloat’. Replaced ‘spreadeagled’ with ‘spread-eagled’. Replaced ‘Quarlen’ with ‘Quarlen or the ruins of Maaken’ in the first choice. Replaced ‘Quarlen’ with ‘either of these locations’ in the second choice. Replaced ‘jars and’ with ‘jars, and’.

(286) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Replaced ‘remember to record it on your Action Chart’ with ‘remember to record it on your Action Chart as a Backpack Item’ (cf. Section 18).

(288) Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’. Replaced ‘draw nearer, then’ with ‘draw nearer; then’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(289) Replaced ‘back-handed’ with ‘backhanded’. Replaced ‘stroke, then’ with ‘stroke, and then’.

(292) Replaced ‘un-dead’ with ‘undead’. Added ‘(Erase the Cener Robe and Cener Mask from your list of Backpack Items, but note in the margin of your Action Chart that you are now wearing them.)’.

(295) Replaced ‘it disappears, then’ with ‘it disappears; then’.

(296) Replaced ‘degradon’ with ‘Degradon’. Replaced ‘shape extreme’ with ‘shape, extreme’. Replaced ‘god’ with ‘God’.

(297) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘pit agarashi’s’ with ‘Pit Agarashi’s’. Replaced ‘sixth sense’ with ‘Sixth Sense’.

(298) Replaced ‘eyes, then’ with ‘eyes, and then’.

(300) Replaced ‘afore his’ with ‘afore His’.

(301) Replaced ‘Kai-surge, and’ with ‘Kai-surge and’.

(303) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘Cener druid’ with ‘Cener Druid’.

(304) Replaced ‘Remember to record your choice on your Action Chart. A Cener Robe takes up two spaces in your Backpack; a Cener Mask takes one space. If you already carry the maximum number of Backpack items allowed, you must discard one item in favour of the Mask and/or Robe’ with ‘Record the Cener Robe and Cener Mask in the margin of your Action Chart. As you are wearing these items rather than carrying them, you need not discard any Backpack Items in their favour.’. According to the wording of this section, you take and immediately don the Robe and Mask, so there seems no reason to discard Backpack Items in their favour as if you were stowing them in your Backpack.

(307) Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(308) Replaced ‘barrels and’ with ‘barrels, and’.

(309) Replaced ‘widens, then’ with ‘widens, and then’. Replaced each occurrence of ‘The Captain’ with ‘The captain’.

(310) Replaced ‘lifiting’ with ‘lifting’.

(312) Replaced each occurrence of ‘on to’ with ‘onto’.

(313) Replaced ‘attacks, then’ with ‘attacks, and then’.

(314) Replaced ‘If you possess a Bow and are able to use it’ with ‘If you possess a Bow and at least one Arrow’ in harmony with the Collector’s Edition. Replaced ‘Bow, or’ with ‘Bow or’.

(315) Replaced ‘yourself, then’ with ‘yourself, and then’.

(317) Replaced ‘death cry’ with ‘death-cry’. Replaced ‘faltering steps, then’ with ‘faltering steps; then’. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(320) Replaced ‘suddeness’ with ‘suddenness’. Replaced ‘gravity, then’ with ‘gravity, and then’.

(322) Replaced ‘moment, then’ with ‘moment, and then’. Replaced ‘you, then’ with ‘you, and then’.

(323) Replaced ‘Bloodspattered’ with ‘Blood-spattered’.

(324) Replaced ‘dusty ground, then’ with ‘dusty ground; then’. Replaced ‘He lunges, you’ with ‘He lunges. You’.

(325) Replaced ‘Plague hound’ with ‘Plague Hound’. Replaced ‘the gigantic hound’ with ‘a gigantic hound’ in the illustration caption. Replaced ‘If the combat lasts 5 rounds’ with ‘If you win the combat in 5 rounds’ in harmony with the Collector’s Edition.

(326) Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(329) Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’.

(330) Replaced ‘charcoal and’ with ‘charcoal, and’. Replaced ‘bang’ with ‘bang’.

(334) Replaced ‘the power word battle-spell you’ with ‘the battle-spell Power Word you’. Replaced ‘power word’ with ‘power-word’.Removed the dashes around ‘Gloar!’.

(337) Replaced ‘re-united’ with ‘reunited’.

(338) Replaced ‘It can not’ with ‘It cannot’.

(339) Replaced ‘eg,’ with ‘i.e.’.

(340) Replaced ‘of death, then’ with ‘of death; then’. Replaced ‘heels, then’ with ‘heels, and then’.

(341) Typeset the list of items in initial capital letters instead of all capitals. Added ‘ Restores 10 ENDURANCE points if swallowed before or after combat.’ in harmony with the Collector’s Edition (cf. Shadow on the Sand Section 2). Replaced ‘All of these jars are Backpack Items.’ with ‘Each jar contains all of a given herb or potion in a concentrated form created by the Cener Druids (e.g. all five doses of Laumspur are contained in a single jar). Each jar counts as one Backpack Item.’ in harmony with the Collector’s Edition.

(345) Replaced ‘‘The Invisible Fist’’ with ‘The Invisible Fist’. Replaced ‘fist, then’ with ‘fist, and then’.

(346) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’.

(350) Typeset ‘The Captives of Kaag’ in initial capital letters instead of all capitals. Replaced ‘The Captain’ with ‘The captain’. Replaced ‘their Captain’ with ‘their captain’.

(Combat Rules Summary) Replaced ‘cross reference’ with ‘cross-reference’. Replaced ‘top of chart’ with ‘top of the chart’. Replaced ‘fall to 0’ with ‘falls to 0 or below’. Replaced ‘Kai Disciplines’ with ‘Grand Master Disciplines’. Replaced ‘Pick number from’ with ‘Pick a number from the’. Replaced ‘Turn to Combat’ with ‘Turn to the Combat’. Replaced ‘to random number’ with ‘to the random number’. Replaced ‘when ENDURANCE’ with ‘when the ENDURANCE’. Replaced ‘ignored, only’ with ‘ignored; only’.

Note on Standard Usage

Quite a number of contributors to Project Aon have reported inconsistencies regarding the use of words such as Drakkar across the series. After much research into the usage of Drakkar/Drakkarim, Nadziran/Nadziranim, and Ligan/Liganim across the books, we have decided to standardise the usage of the words in the following ways, which represent majority usage:

  • noun (s.): Drakkar
  • noun (pl.): Drakkarim
  • adj: Drakkarim
  • noun (s.): Nadziran
  • noun (pl.): Nadziranim
  • adj: Nadziranim
  • noun (s.): Ligan
  • noun (pl.): Liganim
  • adj: Liganim

All of the other words ending in -im either already conform to these rules (i.e. gazim, kuzim, lajakim, rekenarim, Sharnazim, and Tefarim) or cannot be conclusively tied to Darkland languages (e.g. Ghagrim).

Project AonThe Plague Lords of Ruel