« Installation de Celestia en français » : différence entre les versions

De Celestia wiki
Ligne 9 : Ligne 9 :
La principale raison est que Celestia n'a pas été fondamentalement conçu pour être multilangues. Il y a énormément de textes en "dur" dans le code.<br/>
La principale raison est que Celestia n'a pas été fondamentalement conçu pour être multilangues. Il y a énormément de textes en "dur" dans le code.<br/>
Faire une version complètement française nécessiterait donc de modifier les fichiers sources de Celestia et de les recompiler.<br/> Une façon plus rudimentaire mais plus simple a été choisie :<br/>
Faire une version complètement française nécessiterait donc de modifier les fichiers sources de Celestia et de les recompiler.<br/> Une façon plus rudimentaire mais plus simple a été choisie :<br/>
*Les ''Ressources'' du fichier Celestia.exe qui contiennent entre autres le Menu principal et les Sous-Menus ont été modifiés avec l'aide de l'éditeur spécifique [http://www.angusj.com/resourcehacker/ Reshack]<br/>
*Les ''Ressources'' du fichier Celestia.exe qui contiennent entre autres le Menu principal et les Sous-Menus ont été modifiés avec :l'aide de l'éditeur spécifique [http://www.angusj.com/resourcehacker/ Reshack]<br/>
L'avantage de cette solution est que les Menus ainsi modifiés peuvent être sauvegardés et réutilisés pour les versions suivantes (Si celles-ci n'ajoutent ou ne retranchent rien aux Menus)<br/>
:L'avantage de cette solution est que les Menus ainsi modifiés peuvent être sauvegardés et réutilisés pour les versions suivantes (Si celles-ci n'ajoutent ou ne retranchent rien aux Menus)<br/>
Ex: 1.4.0pre6, pre7, pre8<br/>
:Ex: 1.4.0pre6, pre7, pre8<br/>
*Les autres textes contenus dans le code ont été partiellement modifiés en "patchant" ceux-ci avec l'aide d'un éditeur de code tel que [http://www.pressibus.org/windows/fichiers/frhexedit.html HexEdit]<br/>
*Les autres textes contenus dans le code ont été partiellement modifiés en "patchant" ceux-ci avec l'aide d'un éditeur de code tel que [http://www.pressibus.org/windows/fichiers/frhexedit.html HexEdit]<br/>
Cela a quelques inconvénients :<br/>
:Cela a quelques inconvénients :<br/>
- Le texte modifié doit avoir à peu près la même longueur que le texte original.<br/>
::- Le texte modifié doit avoir à peu près la même longueur que le texte original.<br/>
- Les accents ne sont pas possibles.<br/>
::- Les accents ne sont pas possibles.<br/>
- Certains mots ne doivent pas être traduits sous peine de voir (ou ne pas voir) certaines fonctions ne plus marcher.<br/>
::- Certains mots ne doivent pas être traduits sous peine de voir (ou ne pas voir) certaines fonctions ne plus marcher.<br/>
Ex: Changer un certain "Comet" en "Comete" ne fait plus afficher la queue de celles-ci<br/>
:Ex: Changer un certain "Comet" en "Comete" ne fait plus afficher la queue de celles-ci<br/>
Changer un certain "Moon" par "Lune" fait que le Chercheur d'éclipses donne des dates erronées.<br/><br/>
:Changer un certain "Moon" par "Lune" fait que le Chercheur d'éclipses donne des dates erronées.<br/>
 
Pour finir, que ce soit pour les versions compilées ou ainsi modifiées, changer les noms des planètes ex: Earth par Terre, Mercury par Mercure.. rend impossible par la suite d'utiliser les liens CEL/URL que l'on trouvent sur le forum de Celestia ou différents sites comme celui de la [http://learn.arc.nasa.gov/planets/ NASA]<br/>
Pour finir, que ce soit pour les versions compilées ou ainsi modifiées, changer les noms des planètes ex: Earth par Terre, Mercury par Mercure.. rend impossible par la suite d'utiliser les liens CEL/URL que l'on trouvent sur le forum de Celestia ou différents sites comme celui de la [http://learn.arc.nasa.gov/planets/ NASA]<br/>
De plus, pour qu'ils fonctionnent, il faut modifier tous les fichiers de Celestia, des Addons ou des Scripts qui utilisent les noms anglais.<br/>
De plus, pour qu'ils fonctionnent, il faut modifier tous les fichiers de Celestia, des Addons ou des Scripts qui utilisent les noms anglais.<br/>

Version du 23 décembre 2005 à 14:26

Celestia a longtemps été diffusé exclusivement en anglais. Depuis peu, il est possible de profiter d'une version francisée grâce au talent et au travail de Jdou, Benoît et ElChristou.

Sous Windows

Les versions francisées disponibles ont été réalisées par Jdou et Benoît.
Pour passer à la version française, il vous faut d'abord installer la version anglaise complète sur votre ordinateur, puis remplacer les principaux fichiers par ceux récupérés sur le forum.
Attention : ne mélangez pas les versions !

A propos de la traduction en français des différentes versions proposées, il est bon de rappeler que, pour l'instant, ce n'est qu'une "francisation", suffisante mais incomplète.
La principale raison est que Celestia n'a pas été fondamentalement conçu pour être multilangues. Il y a énormément de textes en "dur" dans le code.
Faire une version complètement française nécessiterait donc de modifier les fichiers sources de Celestia et de les recompiler.
Une façon plus rudimentaire mais plus simple a été choisie :

  • Les Ressources du fichier Celestia.exe qui contiennent entre autres le Menu principal et les Sous-Menus ont été modifiés avec :l'aide de l'éditeur spécifique Reshack
L'avantage de cette solution est que les Menus ainsi modifiés peuvent être sauvegardés et réutilisés pour les versions suivantes (Si celles-ci n'ajoutent ou ne retranchent rien aux Menus)
Ex: 1.4.0pre6, pre7, pre8
  • Les autres textes contenus dans le code ont été partiellement modifiés en "patchant" ceux-ci avec l'aide d'un éditeur de code tel que HexEdit
Cela a quelques inconvénients :
- Le texte modifié doit avoir à peu près la même longueur que le texte original.
- Les accents ne sont pas possibles.
- Certains mots ne doivent pas être traduits sous peine de voir (ou ne pas voir) certaines fonctions ne plus marcher.
Ex: Changer un certain "Comet" en "Comete" ne fait plus afficher la queue de celles-ci
Changer un certain "Moon" par "Lune" fait que le Chercheur d'éclipses donne des dates erronées.

Pour finir, que ce soit pour les versions compilées ou ainsi modifiées, changer les noms des planètes ex: Earth par Terre, Mercury par Mercure.. rend impossible par la suite d'utiliser les liens CEL/URL que l'on trouvent sur le forum de Celestia ou différents sites comme celui de la NASA
De plus, pour qu'ils fonctionnent, il faut modifier tous les fichiers de Celestia, des Addons ou des Scripts qui utilisent les noms anglais.
Ex: "Hubble" "Sol/Earth" -> "Hubble" "Sol/Terre"... (Benoît a fait un utilitaire pour cela)

Tout ça pour dire qu'il reste des termes anglais dans ces versions francisées.

Sous Linux

Les utilisateurs de Linux se voient fournir une version 1.3.2 déjà en français. Ceux qui maîtrisent mal la langue de Shakespeare peuvent donc télécharger cette version (testée avec les paquetages rpm).

Sous Mac OS-X

Egalement une version française disponible (par ElChristou).


Pour l'instant, ces versions francisées, disponibles pour Windows et pour Mac, sont soumises à la même licence que Celestia.

En attendant que cette rubrique s'étoffe et pour de plus amples développements sur le sujet, rendez-vous sur le forum.