Messages système
De Celestia wiki
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki.
Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| timeless-view-view (discussion) (Traduire) | Lire |
| timeless.css (discussion) (Traduire) | /* Tout CSS placé ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Timeless */ |
| timeless.js (discussion) (Traduire) | /* Tout code JavaScript placé ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Timeless */ |
| timeouterror (discussion) (Traduire) | Le délai d’attente du serveur a été dépassé |
| timeouterror-text (discussion) (Traduire) | Le temps de requête maximal de $1 {{PLURAL:$1|seconde|secondes}} a été dépassé. |
| timezone-invalid (discussion) (Traduire) | Fuseau horaire ou décalage horaire non valide. |
| timezone-local (discussion) (Traduire) | Local |
| timezone-useoffset-placeholder (discussion) (Traduire) | Exemples de valeurs : « -07:00 » ou « 01:00 » |
| timezone-utc (discussion) (Traduire) | UTC |
| timezonelegend (discussion) (Traduire) | Fuseau horaire : |
| timezoneregion-africa (discussion) (Traduire) | Afrique |
| timezoneregion-america (discussion) (Traduire) | Amérique |
| timezoneregion-antarctica (discussion) (Traduire) | Antarctique |
| timezoneregion-arctic (discussion) (Traduire) | Arctique |
| timezoneregion-asia (discussion) (Traduire) | Asie |
| timezoneregion-atlantic (discussion) (Traduire) | Océan atlantique |
| timezoneregion-australia (discussion) (Traduire) | Australie |
| timezoneregion-europe (discussion) (Traduire) | Europe |
| timezoneregion-indian (discussion) (Traduire) | Océan indien |
| timezoneregion-pacific (discussion) (Traduire) | Océan pacifique |
| timezoneuseoffset (discussion) (Traduire) | Autre (décalage horaire avec UTC) |
| timezoneuseserverdefault (discussion) (Traduire) | Utiliser la valeur par défaut du wiki ($1) |
| title-invalid (discussion) (Traduire) | Le titre de la page demandée n’est pas valide |
| title-invalid-characters (discussion) (Traduire) | Le titre de la page demandée contient des caractères non valides : « $1 ». |
| title-invalid-empty (discussion) (Traduire) | Le titre de la page demandée est vide ou contient seulement le nom d’un espace de noms. |
| title-invalid-interwiki (discussion) (Traduire) | La page cible contient un lien interwiki ne pouvant être utilisé dans les titres. |
| title-invalid-leading-colon (discussion) (Traduire) | Le titre de la page demandée contient un deux-points invalide au début. |
| title-invalid-magic-tilde (discussion) (Traduire) | Le titre de la page demandée contient une séquence de tilde magiques non valide (<nowiki>~~~</nowiki>). |
| title-invalid-relative (discussion) (Traduire) | Le titre contient un chemin relatif. Les titres référençant des pages relatives (./, ../) sont non valides car il seront souvent inaccessibles lorsque utilisés par le navigateur de l'utilisateur. |
| title-invalid-talk-interwiki (discussion) (Traduire) | Le titre de page demandé fait référence à une page de discussion spécifiée de manière incorrecte pour un titre sur un autre wiki. Les pages de discussion des titres sur d'autres wikis doivent être écrites avec le préfixe interwiki en premier, comme "mw:Talk:Foo", et non "Talk:mw:Foo". |
| title-invalid-talk-namespace (discussion) (Traduire) | Le titre de la page demandée fait référence à une page de discussion spécifiée de manière incorrecte pour une page dans un autre espace de noms. Les pages de discussion des pages hors espace principal doivent être écrites sous la forme « Project talk:Foo » et non « Talk:Project:Foo ». |
| title-invalid-too-long (discussion) (Traduire) | La titre de la page demandée est trop long. Il ne doit pas dépasser {{PLURAL:$1|un octet|$1 octets}} en encodage UTF-8. Le titre que vous avez saisi fait {{PLURAL:$2|un octet|$2 octets}}. |
| title-invalid-utf8 (discussion) (Traduire) | Le titre de la page demandée contient une séquence UTF-8 invalide. |
| titlematches (discussion) (Traduire) | Correspondances dans les titres des pages |
| titleprotected (discussion) (Traduire) | Ce titre a été protégé contre toute création par [[User:$1|$1]]. Le motif fourni est <em>$2</em>. |
| titleprotectedwarning (discussion) (Traduire) | <strong>Avertissement : cette page a été protégée de telle manière que [[Special:ListGroupRights|des droits spécifiques]] sont nécessaires pour pouvoir la créer.</strong> La dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence : |
| tmp-create-error (discussion) (Traduire) | Impossible de créer le fichier temporaire. |
| tmp-write-error (discussion) (Traduire) | Erreur d’écriture du fichier temporaire. |
| toc (discussion) (Traduire) | Sommaire |
| today-at (discussion) (Traduire) | $1 |
| tog-ccmeonemails (discussion) (Traduire) | M’envoyer une copie des courriels que j’envoie aux autres utilisateurs |
| tog-diffonly (discussion) (Traduire) | Ne pas afficher le contenu des pages sous les diffs |
| tog-editondblclick (discussion) (Traduire) | Modifier les pages avec un double-clic |
| tog-editrecovery (discussion) (Traduire) | Activer la fonctionnalité [[Special:EditRecovery|{{int:editrecovery}}]] |
| tog-editrecovery-help (discussion) (Traduire) | Vous pouvez partager votre avis sur la [$1 page de discussion du projet] |
| tog-editsectiononrightclick (discussion) (Traduire) | Activer la modification des sections par un clic droit sur les titres de section |
| tog-enotifminoredits (discussion) (Traduire) | M’avertir par courriel également lors des modifications mineures des pages ou des fichiers |
| tog-enotifrevealaddr (discussion) (Traduire) | Afficher mon adresse électronique dans les courriels de notification |
| tog-enotifusertalkpages (discussion) (Traduire) | M’avertir par courriel lorsque ma page de discussion est modifiée |
| tog-enotifwatchlistpages (discussion) (Traduire) | M’avertir par courriel lorsqu’une page ou un fichier de ma liste de suivi est modifié |
